ПРАВИЛА ОФОРМЛЕНИЯ СТАТЕЙ ДЛЯ АВТОРОВ В ЖУРНАЛ

«ВЕСТНИК СОВРЕМЕННОЙ КЛИНИЧЕСКОЙ МЕДИЦИНЫ»

NB! Образец оформления статьи и списка литературы рекомендуем посмотреть в последнем выпуске журнала на сайте: http://vskmjournal.org/ru/vypuski-zhurnala.html 

 

1. Статья должна быть набрана в текстовом редакторе Word, шрифт Times New Roman, 12, межстрочный интервал 1,5, форматирование по ширине, без переносов, должна быть напечатана на одной стороне листа форматом А4. Поля: сверху 25 мм, снизу 20 мм, слева 30 мм, справа 15 мм. Статья должна быть тщательно отредактирована и выверена (академический стиль изложения, орфография, синтакис). Изложение должно быть ясным, без длинных введений и повторов. Сокращения слов, имен, названий (кроме общепринятых сокращений физических мер, химических и математических величин и терминов) не допускаются. Единицы измерений должны быть приведены в системе СИ. В тексте статьи при первичном использовании аббревиатур, должна даваться расшифровка данного понятия (в круглых скобках).

Все диаграммы и графики должны быть выполнены в программах SPSS, Microsoft Word или Microsoft Excel. Не редактируемые диаграммы и графики должны быть в векторном формате изображения. Иллюстративный материал должен быть предоставлен с разрешением не менее 300–400 dpi при 100% размере рисунка или фотографии.

В статье должны быть сведения об одобрении исследования этическим комитетом и об информированном согласии при исследовании на людях.

2. В начале первой страницы статьи указывают (через пробел между ними):

А) Рубрика, в которую направляется статья (Оригинальное исследование / Original Study; Обзор / Review ; и т.п.).

Б) © инициалы и фамилии всех авторов через запятую, год

(например: © Н.Б. Амиров, А.А. Визель, М.А. Даминова, А.И. Хайруллина, Р.И. Шаймуратов, 2022).

В) код по УДК..............; и DOI: 10.20969/VSKM.2022.15(_)._-_

Г) Название статьи (ПОЛУЖИРНЫМ ШРИФТОМ, ЗАГЛАВНЫМИ БУКВАМИ) должно отражать основное содержание работы и обязательно должно быть представлено на русском и английском языках (Перевод на английский язык должен быть квалифицированным (автоматизированный перевод (типа переводчика google) недопустим). (см. ниже Образец оформления статьи и списка литературы).

Д) ФАМИЛИЮ(И), ИМЯ и ОТЧЕСТВО автора(ов) полностью (ПОЛУЖИРНЫМ ШРИФТОМ, ЗАГЛАВНЫМИ БУКВАМИ), после каждой фамилии указать: ORCID ID, Scopus Author ID, Resercher ID, RSCI Author ID, ученую степень, ученое звание, занимаемую должность, полное название кафедры (подразделения), учреждения, город, страну, где работает(ют) автор(ы), почтовый индекс, адрес учреждения на русском языке и их перевод на английский язык, контактный телефон, e-mail;

Е) Реферат, структурированный для любой статьи (необходимо выделить): Введение. Цель. Материалы и методы исследования (с подробным указанием инструментов стат. обработки). Результаты и их обсуждение. Выводы.) и отражающий основное содержание статьи, на русском языке (не менее 150 и не более 350 слов) и перевод структурированного реферата на английский язык (не менее 150 и не более 350 слов) (Перевод на английский язык должен быть квалифицированным (автоматизированный перевод (типа переводчика google) недопустим). Сокращения и условные обозначения в реферате применять не рекомендуется. Редакция оставляет за собой право исправлять присланные авторами на английском языке без согласования с авторами название статьи, реферат и ключевые слова при противоречии их правилам английского языка или неправильного употребления терминологии.

Ж) ключевые слова, отражающие смысловую часть статьи (не более 6), на русском языке и их перевод на английский язык.

З) в структуру статей входят разделы: Введение. (с указанием в конце цели исследования). Материал и методы (с подробным указанием методов стат. обработки). Результаты и их обсуждение. Выводы. Степень прозрачности. Декларация о финансовых и других взаимоотношениях. Список литературы. References.

3. Принимаются к опубликованию статьи на английском языке, при этом должны быть выполнены все требования как для русскоязычных статей, но с обратным переводом соответственно (Перевод на английский язык и обратно должен быть квалифицированным (автоматизированный перевод (типа переводчика google) недопустим). 

4. Статья должна сопровождаться официальным направлением от учреждения (Сопроводительное письмо), в котором выполнена работа, иметь визу научного руководителя, направление должно быть скреплено печатью учреждения, направляющего работу в редакцию журнала. Если работа представляется от нескольких учреждений, необходимо сопроводительное письмо, подтверждающее направление статьи для публикации в журнале, от каждого из них (необязательно, если нет конфликта интересов между учреждениями). В направлении можно указать, является ли статья диссертационной. В направлении должно быть указано, что статья проверена в системе "Антиплагиат" https://www.antiplagiat.ru (допустимый объем заимствований не более 10%).

5. Все статьи направляются на рецензирование. Первичная оценка на соответствие тематике и требованиям правил журнала (Экспертиза статьи) проводится главным редактором или заместителем главного редактора. При выявлении несоответствия установленным правилам автора(ов) извещают об отклонении работы с указанием причины. Отклонённые на этом этапе статьи не рецензируются. Редакция оставляет за собой право сокращать и редактировать присланные статьи. Не допускается направление в редакцию работ, напечатанных в других изданиях или направленных для печати в другие издания. При выявлении замечаний при экспертизе статьи ответственный секретарь журнала извещает автора (ов)  об обязательных сроках устранения этих замечаний.

NB! Невыполнение всех Правил журнала и Задержка сроков устранения замечаний редакции и рецензентов переносит сроки публикации статьи в конец очереди. 

6. В конце статьи должны быть подписи всех авторов с указанием ученой степени и звания, полностью указаны фамилия, имя, отчество, место работы и должности всех авторов, контактный адрес, номер телефона и адрес электронной почты (e-mail).

7. Высылать статью и все сопроводительные документы в электронном виде по e-mail: namirov@mail.ru . Или на удобном для авторов носителе данных (CD-R, CD-RW или флэш-накопитель) и сопроводительные документы одновременно с квитанцией об оплате редакционных расходов по адресу: 420043, Казань, ул. Вишневского, 57-83 для Н.Б. Амирова или 420012, Казань, ул. Бутлерова, 49, Казанский ГМУ, в редколлегию журнала ВСКМ для Н.Б. Амирова.

Оплата за обработку, рассмотрение и рецензирование рукописи в порядке очереди составляет 1000 рублей за 1 страницу рукописи (если статья носит рекламный характер оплата составляет 3 000.00 рублей за 1 страницу). В связи с изменением расценок на типографские услуги (рост стоимости бумаги, красителей и т.п.) расценки могут изменяться. Файл называется по фамилии первого автора. Если у первого автора несколько статей, то им присваиваются номера после фамилии, например: Амиров Н.Б.-1, Амиров Н.Б.-2 и т.д. 

N.B.! Для ускорения публикации статьи возможно направление всех документов в электронном виде по e-mail: namirov@mail.ru .

А. Статья, оформленная в текстовом редакторе Word строго по всем правилам журнала «Вестник современной клинической медицины».

Все остальные документы могут быть представлены в виде сканированных копий или фото.

Б. Направление от учреждения, в котором выполнена работа, и/или сопроводительное письмо.

В. Экспертное заключение (при необходимости).

Г. Квитанция об оплате.

Д. Копия документа, подтверждающего статус очного аспиранта (при необходимости).

Е. Справка о том, что статья проверена в системе "Антиплагиат" (допустимый объем заимствований не более 10%).
 
8. Рубрикация журнала: Передовая статья. Оригинальные исследования (клинико-теоретические публикации). Обзоры. Клинические рекомендации. Клинические лекции. Организация здравоохранения. Дискуссии. Рецензии. Съезды, конференции, симпозиумы. Из практического опыта. История медицины (юбилейные и исторические даты). Экспериментальные исследования – клинической медицине и др.

9. В рубрику «Из практического опыта» принимаются статьи, освещающие оригинальный опыт авторов в медицинской практике, включая описание уникальных клинических случаев. При этом статья должна иметь предварительный обзор литературы по данной теме с обоснованием оригинальности или уникальности явления. Рекомендуемый объем статьи 12-20 страниц машинописного текста. Объем обзорно-теоретических статей и статей в рубрику «Клинические лекции» заранее согласовываются с редакцией журнала. Рекомендуемый объем статей в рубрику «Оригинальные исследования» 12-20 страниц.

10. Таблицы должны быть построены наглядно, иметь название на русском и английском языках над таблицей, их заголовки должны точно соответствовать содержанию граф; таблицы не должны представлять собой отсканированное изображение; рисунки должны иметь номер и название на русском и английском языках под рисунком, все элементы рисунка при форматировании не должны смещаться. Отсканированные фотографии должны иметь разрешение не ниже 300 dpi. Текст: все части статьи (текст, таблицы, рисунки и т.п.) должны быть приведены полностью в соответствующем месте статьи. В тексте необходимо указать ссылки на таблицы и рисунки и их порядковые номера.

10А. Все диаграммы и графики должны быть выполнены в программах SPCC, Microsoft Word или Microsoft Excel.  Не редактируемые диаграммы и графики должны быть в 

        векторном формате изображения. 

10Б. Иллюстративный материал должен быть предоставлен с разрешением не менее 300–400 dpi при 100% размере рисунка или фотографии.

11. Перед списком литературы необходимо указать степень прозрачности исследования. Рекомендуемые варианты:

А) Исследование не имело спонсорской поддержки. Авторы несут полную ответственность за предоставление окончательной версии рукописи в печать.

или

Б) Исследование спонсировалось ….. . Название компании ….. . Авторы несут полную ответственность за предоставление окончательной версии рукописи в печать.

или

В) Исследование проводилось в рамках выполнения научной темы № ….. (название), утвержденной ученым советом ..… учреждение ..… . Исследование не имело (или имело с указанием от кого) спонсорской поддержки. Авторы несут полную ответственность за предоставление окончательной версии рукописи в печать.

12. Пропишите декларацию о финансовых и других взаимоотношениях.

Все авторы принимали / не принимали участие в разработке концепции и дизайна исследования и в написании рукописи. Окончательная версия рукописи была одобрена / не одобрена всеми авторами. Авторы не получали / получали гонорар за исследование.

13. Библиографические ссылки в тексте статьи надо давать в квадратных скобках с указанием номера согласно списку литературы: Например: …согласно данным [11]…

В конце статьи приводится единый список литературы в соответствии с международным стандартом. Общие требования и правила составления списков литературы. Рекомендуемое количество источников: для оригинальных статей – 15-30, для обзоров – 50–60+. Цитируемые авторы перечисляются по мере цитирования. Ссылки должны иметь DOI. В список литературы не включаются ссылки на материалы, наличие которых невозможно проверить (материалы локальных конференций, методические пособия без указания данных издания, и т.п.).

Для библиографического описания ссылок на англоязычные источники необходимо использовать зарубежный библиографический стандарт Uniform Requirements for Manuscripts Submitted to Biomedical Journals.

Шаблон оформления:
Author AA, Author BB, Author CC. Title of article. Title of Journal. 2005; 10 (2): 49-53. DOI: 11/2222/33333
N.B ! : Обращаем Ваше внимание, что «точка» ставится только в четырёх местах ссылки – после авторов, после названия публикации, после названия источника, и в конце всей ссылки.
Примеры оформления англоязычных источников:
А) Thaler JP, Yi CX, Schur EA, Guyenet SJ, Hwang BH, et al. Obesity is associated with
hypothalamic injury in rodents and humans. J Clin Invest. 2012; 122 (1): 153-162.
DOI: 10.1172/JCI59660
Б) Rabe KF, Watz H. Chronic obstructive pulmonary disease. Lancet. 2017; 389: 1931-1940.
DOI: 10.1016/S0140-6736(17)31222-9
В) Sen A. The idea of justice. Belknap Press: An Imprint of Harvard University Press. 2011; 496 p.
Библиографические описания ссылок на русскоязычные источники должны состоять из двух частей: русскоязычной и латиноязычной (подряд). При этом сначала следует приводить русскоязычную часть описания, затем – латиноязычную [в квадратных скобках].
Русскоязычную часть библиографического описания необходимо оформить в соответствии со следующим форматом:
• фамилии и инициалы авторов (если авторский состав больше трёх, указываются первые три автора и – « и др. »; если авторов всего четыре, указываются все четыре). Название публикации // Название русскоязычного источника, выходные данные, которые следует оформлять в соответствие с ГОСТ Р 7.0.100–2018.
• При цитировании книжного издания (книги, монографии, материалов конференций и др.) – Фамилии и инициалы авторов или редакторов с указанием в скобках (ред.). Название книги // выходные данные, которые следует оформлять в соответствие с ГОСТ Р 7.0.100–2018.

В англоязычной части библиографического описания ссылок необходимо использовать зарубежный библиографический стандарт Uniform Requirements for Manuscripts Submitted to Biomedical Journals, указывая транслитерацию русского текста (для этого можно воспользоваться ресурсами: https://translitonline.com , http://www.translit.ru ) и в квадратных скобках перевод этих данных статьи (название публикации и источник) на английский язык.
1. В самом конце англоязычной части библиографического описания в круглые скобки (до квадратной) помещают указание на исходный язык публикации, например: (in Russ.).
2. В конце библиографического описания (за квадратной скобкой) помещают DOI статьи, если таковой имеется. Если цитируемый источник не имеет DOI, но размещен в сети «Интернет», желательно включать в описание URL его местонахождения.

Примеры оформления русскоязычных публикаций:
1) Амиров Н.Б., Давлетшина Э.И., Васильева А.Г., Фатыхов Р.Г. Постковидный синдром: мультисистемные «дефициты» // Вестник современной клинической медицины. – 2021. – Т. 14, вып. 6. – С.94-104. [Amirov NB, Davletshina EI, Vasilieva AG, Fatykhov RG. Postkovidnyy sindrom: mul'tisistemnyye «defitsity» [Postcovid syndrome: multisystem «deficits»]. Vestnik sovremennoy klinicheskoy meditsiny [The Bulletin of Contemporary Clinical Medicine]. 2021; 14 (6): 94-104. (In Russ.)]. DOI: 10.20969/VSKM.2021.14(6).94-104
2) Мерзликин Н.В., Подгорнов В.Ф., Семичев Е.В., и др. Методы лечения холедохолитиаза // Бюллетень сибирской медицины. – 2015. – No 4. – С.99–109. [Merzlikin NV, Podgornov VF, Semichev YeV, еt al. Metody lecheniya kholedokholitiaza [The methods of choledocholithiasis treatment]. Byulleten’ sibirskoy meditsiny [Bulletin of Siberian Medicine]. 2015; 14 (4): 99-109. (In Russ.)]. DOI: 10.20538/1682-0363-2015-4-99-109
3) Шестопалов Н.В., Пантелеева Л.Г., Соколова Н.Ф., и др. Федеральные клинические рекомендации по выбору химических средств дезинфекции и стерилизации для использования в медицинских организациях // М-во здравоохранения Российской Федерации, Нац. ассоц. специалистов по контролю инфекций, связанных с оказанием медицинской помощи (НАСКИ). – Москва: Ремедиум Приволжье, 2015. – 56 с. [Shestopalov NV, Panteleeva LG, Sokolova NF, et al. Federalnie klinicheskie rekomendacii po viboru himicheskih sredstv dezinfekcii i sterilizacii dlya ispolzovania v medecinskich organizaciyah ; Nacionalnaya associaciya specialistov po kontroly infekcyi cvyazannih s okazaniem medicinskoi pomoshi [Federal clinical recommendations on the choice of chemical means of disinfection and sterilization for use in medical organizations; National Association of Specialists in the Control of Infections associated with the provision of medical care]. Moskva: Remedium Privolzh’ye [Moscow: Remedium Volga region]. 2015; 56 p. (In Russ.)].
4) Цфасман А.З. Профессия и гипертония: монография // Москва: Эксмо, 2012. – 191 с. [Cfasman AZ. Professiya i gipertoniya: monografiya [Profession and hypertension: monograph]. Moskva: Eksmo [Moscow: Eksmo]. 2012; 191 р. (In Russ.)].
5) Мочевая кислота (в крови) (Uric acid), показания к назначению, правила подготовки к сдаче анализа, расшифровка результатов и показатели нормы. [Mochevaya kislota (v krovi) (Uric acid), pokazaniya k naznacheniyu, pravila podgotovki k sdache analiza, rasshifrovka rezul'tatov i pokazateli normy [Uric acid (in the blood) (Uric acid), indications for the appointment, the rules for preparing for the test, deciphering the results and indicators of the norm. (In Russ.)]. https://www.invitro.ru/library/labdiagnostika/27184

14. Образец оформления статьи и списка литературы рекомендуем посмотреть в последнем выпуске журнала на сайте: http://vskmjournal.org/ru/vypuski-zhurnala.html 

 

15. Уважаемые коллеги! В связи с тем, что статьи и сведения в статьях, публикуемых в научно-практическом журнале «Вестник современной клинической медицины», будут помещаться в ведущих российских и мировых библиографических и реферативных изданиях, в электронных информационных системах, включая размещение их электронных копий в базе данных Научной электронной библиотеки (НЭБ), представленной в виде научного информационного ресурса сети Интернет www.elibrary.ru, а также включаться в одну из систем цитирования Web of Science: Science Citation Index Expanded (база по естественным наукам), Social Sciences Citation Index (база по социальным наукам), Arts and Humanites Citation Index (база по искусству и гуманитарным наукам), Scopus, Web of Knowledge, Astrophysics, PubMed, Mathematics, Chemical Abstracts, Springer, Agris, GeoRef, авторы оригинальных статей должны предоставлять на безвозмездной основе редакции журнала права на использование электронных версий статей, соблюдать международные правила построения публикаций и резюме к ним. Направление статей в редакцию журнала по умолчанию считается согласием авторов со всеми пунктами Правил журнала, а также означает, что автор безвозмездно передает, а редакция принимает исключительные права в полном объеме на созданное автором произведение (статья, рецензия и т.п.), в том числе на безвозмездное использование электронных версий статей. (см. Образцы документов п.3 Авторский Договор). Автор гарантирует, что при создании Произведения не были нарушены права и свободы третьих лиц, что Автор обладает всеми необходимыми правомочиями на данное Произведение, а равно права на него, никому ранее не передавались и не предоставлялись для воспроизведения и/или иного использования, а равно не будет передано в будущем.

16. Статьи, оформленные не в соответствии с указанными Правилами, не рассматриваются редколлегией и не возвращаются.

17. Редакция взимает плату за обработку, рассмотрение и рецензирование каждой поступающей статьи в размере 1000 (одна тысяча) рублей за 1 страницу формата А4, оформленной по Правилам для автора журнала (если статья носит рекламный характер оплата составляет 3 000.00 (три тысячи) рублей за 1 страницу). Квитанция об оплате (скан или фото квитанции) присылается вместе со статьей. Без проведения оплаты рукопись не будет предоставлена редактору для рассмотрения. Внимание! Оплата процедуры рассмотрения рукописи статьи не дает гарантии публикации статьи в журнале "Вестник современной клинической медицины". Если рукопись не будет принята редакцией к публикации по объективным причинам (не соблюдение авторами Правил для авторов, условий авторского договора, получение отрицательных рецензий, превышение авторами сроков доработки рукописи в соответствие с требованиями редакции, нарушение принципов публикационной этики деньги за рассмотрение и рецензирование рукописи возвращены не будут.
 В связи с изменением расценок на типографские услуги (рост стоимости бумаги, красителей и т.п.) расценки могут изменяться.

Реквизиты для перевода:
ООО «ММЦ «Современная клиническая медицина» ОГРН 1131690016677:
ИНН/КПП 1655265546 / 165501001
Р/счет 40702810462000021640
в отделении "Банк Татарстан" №8610 ПАО Сбербанк
БИК 049205603
Кор./счет 30101810600000000603.

В исключительных случаях, при возникновении затруднений при оплате на расчетный счет, по просьбе авторов и для удобства физических лиц мы сохранили карт-счет: № карты Сбербанка 2202 2004 2106 3858 . В этом случае сумма перевода должна быть увеличена на 13%.

18. C очных аспирантов из России (единственный автор) за публикацию рукописей оригинальных диссертационных исследований плата не взимается. Необходимо предоставить копию документа, подтверждающего статус очного аспиранта.

19. Все электронные адреса авторов статей по умолчанию включаются в автоматическую рассылку номеров журнала «Вестник современной клинической медицины».

20. Правила оформления статей могут совершенствоваться в соответствие с требованиями ВАК РФ, Web of Science и Scopus. Следите за изменениями на сайте, а также в последнем вышедшем номере журнала.

21. Публикация статей в выпусках журнала осуществляется в порядке очередности поступления в редакцию полного комплекта документов. Своевременного (в отведенные редацией сроки) исправления авторами замечаний, полученных от рецензентов. ВНИМАНИЕ. При полном и четком выполнении авторами Правил журнала, сроков исправления выявленных замечаний период редакционной подготовки статьи, включая рецензирование, сокращается. Задержка сроков устранения замечаний редакции и рецензентов приводит к переносу сроков публикации статьи в конец очереди. Для внеочередной (срочной) публикации статьи необходимо согласование с редакцией журнала сроков и суммы оплаты.

Перечень одновременно направляемых в редакцию документов:

1. Статья, оформленная по правилам Журнала «Вестник современной клинической медицины.

2. Направление от учреждения, в котором выполнена работа. и/или

3. Сопроводительное письмо.

4. Экспертное заключение (при необходимости).

5. Квитанция об оплате.

6. Копию документа, подтверждающего статус очного аспиранта (при необходимости).

7. Справка о том, что статья проверена в системе "Антиплагиат" (допустимый объем заимствований не более 10%).

N.B.! Статьи публикуются в авторской редакции и корректуре!

Направление статей в журнал по умолчанию считается согласием авторов со всеми пунктами Правил для авторов.

NB! К рассмотрению принимаются статьи, имеющие весь комплект документов, включая квитанцию об оплате.

По возникающим вопросам обращаться в редколлегию журнала:

Амиров Наиль Багаувич (главный редактор), e-mail: namirov@mail.ru ;

Визель Александр Андреевич (зам. главного редактора), e-mail: lordara@mail.ru ;

Даминова Мария Анатольевна (ответственный секретарь редколлегии), e-mail: daminova-maria@yandex.ru ;

Шаймуратов Рустем Ильдарович (компьютерное сопровождение журнала), e-mail: russtem@gmail.com .

Хайруллина Алина Ильдаровна (отдел переводов), e-mail: alina.khayrullina09@gmail.com  

+44 7867 771796

Телефон редакции: +7 (843) 291-26-76, факс +7 (843) 277-88-84, www.vskmjournal.org .

 

По вопросу оформления договоров и размещения рекламы в журнале обращаться в отдел договоров и рекламы ООО «ММЦ «Современная клиническая медицина». Контактное лицо, руководитель отдела Амирова Рената Наилевна, 420043, Казань, ул. Вишневского, 57-83, тел. +7-903-307-99-47; e-mail: renata1980@mail.ru .  

Подробная информация о журнале, а также полные версии публикаций размещаются в открытом доступе на сайтах: www.vskmjournal.org ; www.kazangmu.ru ; www.cyberleninka.ru ; www.elibrary.ru ; https://twitter.com/vskmjournal .
 
Здесь Вы можете подписаться на бесплатную электронную рассылку журнала: http://vskmjournal.org/ru/podpiska.html 
 

Образцы документов:

- Сопроводительное письмо
- Экспертное заключение

 
 Авторский Договор-оферта

г. Казань

1. Настоящий договор является договором публичной оферты, и заключается между Обществом с ограниченной ответственностью «Многопрофильный медицинский центр» Современная клиническая медицина» (ИНН 1655265546), далее – Издатель, и физическим лицом, Автором произведения, принимающим предложение Издателя на нижеуказанных условиях.

2. В соответствии с условиями настоящего договора Автор передает, а Издатель принимает исключительное право в полном объеме на созданное Автором произведение (статья, очерк, рецензия и т.п. – далее по договору «Произведение»), направляемое Издателю.

3. Автор гарантирует, что при создании Произведения не были нарушены права и свободы третьих лиц, что Автор обладает всеми необходимыми правомочиями на заключение настоящего договора, и что Произведение, а равно права на него, никому ранее не передавалась и не предоставлялись для воспроизведения и/или иного использования, а равно не будет передано в будущем.

4. При наличии в направленном Издателю в соответствии с настоящим договором Произведении материалов иных авторов, Автор обязуется использовать таковые материалы в объеме, оправданном целью цитирования, а также указывать автора такого материала и источник заимствования.

5. Автор предоставляет Произведение, написанное в соответствии с требованиями к публикации для авторов, опубликованными на сайте Издателя www.vskmjournal.org , являющимися неотъемлемой частью настоящего договора. Автор несет ответственность за соответствие Произведения требованиям действующего законодательства Российской Федерации.

6. Настоящий Договор считается заключенным, а исключительное право на Произведение Автора переданным Издателю с момента направления Автором Произведения на электронную почту Издателя: namirov@mail.ru , vskmjournal@gmail.com . Направление Произведения на указанный в настоящем пункте адрес является полным и безоговорочным согласием Автора с условиями настоящего договора.

7. Издатель принимает решение об обнародовании направленных Автором материалов исключительно по своему усмотрению (в т.ч. о публикации в журнале «Вестник Современной Клинической Медицины», размещении на страницах сети Интернет). Также, Издатель имеет право не публиковать Произведение, ранее опубликованное где-либо/ обнародованное, не отвечающее требованиям настоящего договора.

8. Издатель публикует произведение под именем Автора или под псевдонимом, им указанным. Присланный материал не возвращается.

9. Если Произведение либо сопроводительное письмо к произведению не содержит информацию об ином, Автор гарантирует, что он является единоличным автором Произведения.
В случае, если произведение написано в соавторстве, Автор обязуется указать их в Произведении и гарантирует, что его соавторы уведомлены относительно условий настоящего договора, ознакомились с ним и полностью его принимают, в т.ч. условия о передаче исключительных прав, что Автор надлежаще уполномочен Соавторами на предоставление прав на произведение Издателю на определенных настоящим договором условиях.

10. Передача исключительных прав в полном объеме на произведение производится Автором (Соавторами) на безвозмездной основе.

11. Издатель может предложить Автору доработать Произведение, права на которое переданы в соответствии с настоящим Договором. Доработка осуществляется Автором лично. Права на переработку также отчуждаются Издателю Автором на безвозмездной основе в полном объеме, с момента направления переработанного Произведения любым образом, в т.ч. посредством электронной почты.

12. Автор, заключая настоящий Договор, выражает свое полное согласие на обработку его персональных данных (под персональными данными Автора понимается любая личная информация, указанная Автором как в самом произведении, так и в сопроводительном письме к нему).
Обработка его персональных данных может включать в себя следующие действия: сбор, систематизацию, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), использование, распространение, предоставление, обезличивание, блокирование, уничтожение. Издатель вправе обрабатывать данные Автора в т.ч. посредством внесения их в электронную базу данных, с использованием машинных носителей или по каналам связи. Настоящим Автор также дает согласие Издателю на получение от Издателя уведомлений, иных информационных материалов на личные средства коммуникации Автора.

13. Согласие на обработку персональных данных может быть отозвано посредством направления уведомления на адрес Издателя: РФ, 420043, Казань, ул. Вишневского, д.57-83, ООО «ММЦ» Современная клиническая медицина».

14. В случае возникновения споров таковые будут решаться с помощью переговоров. При недостижении согласия споры разрешаются по месту нахождения Издателя.

15. Направление статей в журнал по умолчанию считается согласием авторов со всеми пунктами Правил для авторов.
 
Расценки на размещение материалов в журнале

Реквизиты 

ООО «ММЦ «Современная клиническая медицина» ОГРН 1131690016677:
ИНН/КПП 1655265546 / 165501001
Р/счет 40702810462000021640
Отделение "Банк Татарстан" № 8610 ПАО Сбербанк
БИК 049205603
Кор./счет 30101810600000000603 
По просьбе авторов и для удобства физических лиц мы сохранили карт-счет: № карты Сбербанка 2202 2004 2106 3858 .
Для переводов в иностранной валюте:
Расчетный счет (доллары США): 40702840400000000320
Расчетный счет (ЕВРО): 40702978700000000196
 
Для ускорения времени публикации существует электронный вариант направления статей и документов:

Перечень одновременно направляемых в редакцию документов в электронном виде:

1. Статья, оформленная в текстовом редакторе Word строго по всем Правилам Журнала «Вестник современной клинической медицины».

Все остальные документы могут быть представлены в виде сканированных копий или фото.

2. Направление от учреждения, в котором выполнена работа. и/или

3. Сопроводительное письмо с указанием о проверке статьи в системе "Антиплагиат".

4. Экспертное заключение (при необходимости).

5. Квитанция об оплате.

6. Копию документа, подтверждающего статус очного аспиранта (при необходимости).

7. Справка о том, что статья проверена в системе "Антиплагиат".
 
NB! К рассмотрению принимаются статьи, имеющие весь комплект документов, включая квитанцию об оплате.